Skip to main content.
May 4th, 2004

Knowledge The

One of these sentences is not like the others.

(1) Donna knows which road goes to San Jose.
(2) Donna knows the way to San Jose.
(3) Donna knows the mayor of San Jose.

The interesting question is, which one is it? If you know the answer, you can probably skip this post, but I think it’s a pretty interesting puzzle.

It’s a philosophical commonplace that the meaning of ‘knows’ in (4) and (5) is different.

(4) Vicky knows who won the 1992 election.
(5) Vicky knows Bill Clinton.

Somewhat tendentiously, we’ll call the relation denoted by ‘knows’ in (4) propositional knowledge, and the relation denoted by ‘knows’ in (5) objectual knowledge. We won’t discuss sentences like (6) here, though my view (following Stanley and Williamson) is that they too involve propositional knowledge.

(6) Vicky knows how to play the violin.

So (1) involves propositional knowledge, and (3), at least on its most natural reading, involves objectual knowledge. What does (2) involve? Jonathan Schaffer and I spent a fair chunk of the drive from Moscow to Seattle on Sunday discussing this, and this post is basically just a report of the conversation. For the most part the considerations in favour of propositional are mine and the considerations in favour of objectual are Jonathan’s, but to a large extent it was a joint effort. Since Jonathan doesn’t have a blog and I do, I get to write it up for now though!

This is potentially a really embarrassing admission, but I know of no work on constructions like (2). If there’s some big paper on knowledge-the (as I’ll call them for want of a better phrase) this might all be a waste of time. But it’s a fun exercise, and if there isn’t much on this it might even be original.

There are three considerations that tell in favour of a propositional interpretation of (2). None of them are decisive, but I think they make a reasonable case. It will be nice to have a few more cases to work with, just to check there’s nothing distinctive going on with the cases about ways. So we’ll often refer to (7) and (8) as well.

(7) Andy knows the time the bar closes.
(8) Sarah knows the answer to the first question on the history exam.

I find (7) a little marginal, but I think it’s ultimately OK. We’ll come back to the history exam a few times, so let’s note at the start its two questions.

Q1 (4 points). Who won the 1992 US Presidential election?
Q2 (6 points). Who won the 1996 US Presidential election?

On to the arguments.

Substitution Failures
Not all constructions with ‘knows the’ fall into the same category as (2), (7) and (8), which seem to form a natural kind. In particular, (3) is not like that. (3) is a clear case of objectual knowledge. And in these clear cases of objectual knowledge a certain kind of inference looks clearly valid. The inference from (3) and (9) to (10) is valid, as is the inference from (3) and (11) to (12).

(3) Donna knows the mayor of San Jose.
(9) Liz is the mayor of San Jose.
(10) Donna knows Liz.

(3) Donna knows the mayor of San Jose.
(11) The mayor of San Jose is the world’s most prominent epistemologist.
(12) Donna knows the world’s most prominent epistemologist.

It will be relevant later that (3) and (11) don’t entail (13).

(13) Donna knows the world’s most prominent epistemologist as such.

Some of the time I can hear (12) as having a reading on which it means (13). But its most natural reading is not like that, and on that natural reading it is entailed by (3) and (11). However the matching inferences involving the knowledge-the claims are all invalid.

(2) Donna knows the way to San Jose.
(14) The way to San Jose is the way to the epistemology conference.
(15) Donna knows the way to the epistemology conference.

(15) is not entailed by (2) and (14). If Donna doesn’t know the epistemology conference is in San Jose, knowing the way to San Jose won’t suffice for her to know the way to the epistemology conference. Similarly in each of the following triples the first two sentences don’t entail the third.

(7) Andy knows the time the bar closes.
(16) The time the bar closes is the time the last train leaves.
(17) Andy knows the time the last train leaves.

(8) Sarah knows the answer to the first question on the history exam.
(18) The answer to the first question on the history exam is the answer to the second question on the history exam.
(19) Sarah knows the answer to the second question on the history exam.

These failures of entailment strike me as a strong consideration against the claim that (2) involves objectual knowledge. If (2) involves propositional knowledge, if it says roughly that Donna knows what the way to San Jose is, then the failures of entailment are just as we’d predict. This is I think the best argument for the propositional view of (2). But it isn’t the only view.

As Such
We noted above that (13) makes sense, and indeed is not entailed by (3) and (11).

(13) Donna knows the world’s most prominent epistemologist as such.

Actually (13) is ambiguous, though the ambiguity is not likely to arise in practice. It’s easier to see this with one of (13)‘s contraries, namely (20).

(20) Donna knows the world’s most prominent epistemologist, though not as such.

On the most natural reading, the phrase ‘as such’ is anaphoric on the description ‘the world’s most prominent epistemologist’. But it also has a reading on which it is anaphoric just on the description ‘the world’. In that case it expresses something we might more explicitly say with (21).

(21) Donna knows the world’s most prominent epistemologist, though not as the world’s most prominent epistemologist. She knows her as Planet Earth’s most prominent epistemologist.

Obviously this isn’t the natural reading. (20) has a very natural reading on which ‘as such’ gets its reference (as it were) from the whole description. What’s interesting is that none of (2), (7) and (8) can be modified in this way.

(22) *Donna knows the way to San Jose, but not as such.
(23) *Andy knows the time the bar closes, but not as such.
(24) *Sarah knows the answer to the first question on the history exam, but not as such.

The only acceptable readings for these three sentences are where ‘as such’ binds onto descriptions (or names) smaller than the whole definite description after ‘the’. So the only reading of (23), for instance, is where Andy knows the time the bar closes under some description of the bar other than ‘the bar’.

Jonathan suggested that maybe we could get applications of ‘as such’ phrases in these cases when the alleged knower might not have the relevant context. So if Fido knows it is meal-time, so knows the time he is fed is now, but doesn’t have the concept of time, perhaps (25) is OK.

(25) Fido knows the time he is fed, but not as such.

I think that’s pretty marginal at best, and it still doesn’t explain why we can’t modify our original cases by an ‘as such’ phrase that binds onto the whole definite description.

Again, note that this is just what we’d expect if (2), (7) and (8) make propositional knowledge claims. If (2) requires Donna to know of a way that it is a way to San Jose, which is what we’d expect on the propositional reading, then it is contradictory to say she knows this but doesn’t know it as such. On the other hand, if it is just an objectual knowledge claim, it’s hard to see why Donna couldn’t be acquainted with a way, say as the way to the epistemology conference, but not know it is the way to San Jose.

(Disclaimer: I’m being very loose with talk about ‘as such’ phrases binding or being anaphoric here. I don’t really know how these phrases work, so I’m guessing a bit about their syntax and semantics. But I hope the distinction I’m drawing is clear, and that it will be statable even by someone who knows the right theory of ‘as such’ clauses.)

Conjunctions
All of the following sentences sound OK to me.

(25) Donna knows the way to San Jose, but not how long it will take to get there.
(26) Andy knows the time the bar closes, but not whether it’s possible to get the train home after it does.
(27) Sarah knows the answer to the first question on the history exam, but not how many points it is worth.

In each case we’ve got a pair of conjoined knowledge claims, with one occurrence of ‘knows’ and the second unambiguously being a propositional knowledge claim. So that’s a prima facie argument that the first conjunct is also a propositional knowledge claim. This argument is a little weaker than the previous two, because it seems to overgeneralise, as Jonathan pointed out.

(28) Andy knows the bar manager, and how to get free drinks off her.
(29) Andy knows the bar manager, and what she likes to drink.
(30) ?Andy knows the bar manager, and that she likes Red Bull and vodkas.

Possibly (30) is fine, though I hear it as a little awkward. But the problem is that (28) and (29) seem OK, which suggests that it’s possible to have reduced conjunctions involving both objectual and propositional knowledge claims. Now one possibility is to run with the argument and say this shows there is one overarching category of knowledge, of which propositional and objectual knowledge are sub-types. But I’m not prepared to draw that radical a conclusion, in particular because it would leave us a lot of work to do to explain why these conjunctions so often sound bad. So I’ll just say that this argument for the propositional interpretation of knowledge-the claims is weaker than the first two.

The Counter-Argument
So why not just conclude that knowledge-the claims are propositional knowledge claims? Well, because syntactically they look a whole lot like objectual knowledge claims, and it’s hard to tell a plausible story about how the syntax could be so misleading. The problem is we want (8), say, to express the proposition (31).

(8) Sarah knows the answer to the first question on the history exam.
(31) Sarah knows what the answer to the first question on the history exam is.

But what justification could we have for thinking that somehow those words either side of the DD get deleted in moving between the LF and surface syntax? (If we even believe in things like LFs.) Of course we can go ahead and posit a rule that permits their deletion. Jonathan called this rule wh-deletion, though in the spirit of generative semantics I’d rather call it Josh. The problem is that we don’t have much evidence to believe Josh exists, and some reason to believe that it doesn’t. We can’t, for instance, use (32) to express (33), as you’d think Josh would allow.

(32) *Sarah wonders the answer to the first question on the history exam.
(33) Sarah wonders what the answer to the first question on the history exam is.

As Jonathan points out, if (8) is really an objectual knowledge claim, we get a simple explanation of the badness of (32), since ‘wonder’ doesn’t have an objectual form.

(34) *Andy wonders the bar manager.

On the other hand, perhaps Josh would let us explain the uses of the a sentences below to express the b propositions.

(35) a. Bo learned French.
     b. Bo learned how to speak French.
(36) a. Bo learned the guitar.
     b. Bo learned how to play the guitar.

But these aren’t even obviously instances of Josh, and in any case if we were going to lean on such cases we’d have to have a story about why we can’t do the same thing in (37) and (38)

(37) a. ?Bo learned lasagne.
     b. Bo learned how to cook lasangne.
(38) a. Bo learned the skateboard
     b. Bo learned how to sell the skateboard.

This doesn’t look to be helping. There really is little reason to believe Josh is a rule.

We could go a quite different direction and claim that (8) expresses (31) not by some kind of deletion, but by (free) pragmatic enrichment. So perhaps the literal, or minimal, content of (8) is an objectual knowledge claim, but we can use it to say something like (31). There are, I think, four problems with this approach.

First, there’s no such thing as (free) pragmatic enrichment, as King and Stanley argue. (Disclaimer: I know there are huge issues here, and I’m being more than a little flippant in just taking sides without giving reasons. But I don’t need King and Stanley’s arguments to argue against this application of pragmatic enrichment, as we’ll soon see.)

Second, we’d still need an explanation of why we can’t use (32) to express (33). This is related to King and Stanley’s point that enrichment theories often overgenerate explanations.

Third, if ‘knows’ really is ambiguous, this would be a very odd style of enrichment, and quite contrary I’d think to the spirit of similar pragmatic proposals. Even if we believe in free enrichment, it is very plausible that this is something that happens after ambiguity resolution, and the effect is never to overturn that resolution.

Fourth, it’s not clear how this proposal would explain the sytactic data in the as such and conjunctions point, even if it did make some progress towards explaining the data about permissible inferences in the first section.

So I don’t see either a plausible deletion story or a plausible enrichment story that explains how (8) can be used to express (31). Nevertheless, I think there are very good arguments that (8) does express (31). So there’s some work to be done here either in showing that the arguments for a propositional interpretation of (8) are wrong, or in explaining how their conclusions could be true.

Posted by Brian Weatherson in Uncategorized

10 Comments »

This entry was posted on Tuesday, May 4th, 2004 at 1:43 am and is filed under Uncategorized. You can follow any responses to this entry through the comments RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.

10 Responses to “Knowledge The”

  1. entangledbank says:

    I think the difference in acceptability between (28)-(29) and (30) is syntactic. The complements beginning ‘how’ and ‘what’ are nominal, or at least can be complements of prepositions as well as V ‘know’:

    interested in how to get free drinks off her
    because of what she likes to drink
    dubious about what/how…
    *in/of/about that she likes Red Bull and vodkas

    So ‘know’ with a conjunction of N-complement and that-complement is a syntactic violation, more serious than a possible semantic syllepsis.

    However, it’s not a simple nominal. The punctuation is a clue:

    (29) Andy knows the bar manager, and what she likes to drink
    (29’) * Andy knows the bar manager and what she likes to drink

    The intonation of (29’) implies a conjoint NP that’s the single object of the verb ‘know’, as in ‘Andy knows the bar manager and her sister’. This doesn’t feel right for me with (29’), which is rather better as (29), created by left node raising from

    (29’‘) Andy knows the bar manager, and [Andy] knows what she likes to drink

    comparable to ‘Andy bought the bar manager a tequila, and her sister a vodka’ — the omitted part in the second clause is not a constituent, but a string of words in common. This would allow the syntactic conjunction of two semantically different words, as long as the syntactic condition of a following nominal complement is met.

  2. entangledbank says:

    I would prefer to call these informational rather than propositional. ‘The capital of Mongolia’ denotes a city, but ‘what the capital of Mongolia is’ denotes information. It expresses it as a proposition – or perhaps more exactly as a nominalization of an underlying propositional form ‘The capital of Mongolia is [something]’.

    Now the noun objects of knowledge-the are informational too: know the way to, the answer to, the result of, the reason for, the truth about, the cause of, etc.

    In (1) the information is presented clausally, in (2) nominally, but semantically they’re the same kind of thing. But is (2) then just the same as (3) where the knowledge-object is information rather than a material object? A test would be whether you can know information by acquaintance, parallel to (3) and different from (2).

    Suppose you’ve previously seen an exam question come up in past papers: or you’ve previously seen a puzzle explained. If you can’t remember exactly the answer or solution, you can certainly say

    I know this question/puzzle/riddle.

    If knowledge is sometimes a kind of familiarity, rather than requiring certainty and confidence, could you then say

    ? I know this answer/solution

    meaning you’ve seen it proposed before, or approached like this before — not necessarily that you know the answer in the informational sense?

  3. mike says:

    Isn’t the difference between these sentences that which is signaled in German by “wissen” and kennen” (1) and (2) would be translated using “wissen”, while (3) would be translated using “kennen”. Same goes in French for “savoir” and “connaitre”.
    So my answer is, given the way that these sentence behave under translation, that (3) is the odd one out.

  4. Anders Weinstein says:

    A small point: “Donna knows the way to San Jose” does have an objectual reading, which could be true if Donna is very familiar with that particular route, say from having traveled it by car many times with her face presssed against the window. But maybe she only knows it as the route taken when she’s driven to Grandma’s by her parents.

    I appreciate that you are not considering this sense at all. Just wanted to note that it exists.

  5. Brian Weatherson says:

    Entagledbank, those are all good points, and I like several of the tests you proposed, but I’m not sure I share the intuitions about (29’). Admittedly I’m the one who (somewhat unconsciously) put the commas in there, so maybe the pause is important. Whether we call them informational or propositional or type-A doesn’t really bother me, as long as there’s a clear name.

    I don’t take the translation data quite as seriously as Mike, or for that matter a lot of philosophers. I’ve heard, for instance, that in Serbian there are different words for know-that and know-how. I don’t know whether it’s true, but I’ve heard it. But even if it’s true, I wouldn’t take that to be strong evidence against the Stanley/Williamson thesis about know-how. Even knowing the translation data, there’s still the stuff about ‘wonder’ to explain, and there’s still the pressing question of how (8) gets to express (31).

    Anders, I was taking those readings to be on the table, but I still think they are propositional (or informational if you prefer). They are complicated cases, but I think basically they can be handled by familiar means. But it was just those readings I was thinking about in the paragraph after (25).

  6. Kai von Fintel says:

    Sentences like “Donna knows the way to San Jose” are known in the semantics trade as involving “concealed questions”. The literature is not voluminous. A crucial early reference is:

    Heim, Irene. 1979. “Concealed questions.” In Rainer Bäuerle, Urs Egli, and Arnim von Stechow (eds.), Semantics from Different Points of View, 51-60.

    Lance Nathan, one of our graduate students, just defended a fine generals paper on concealed questions, which he should be able to supply upon request.

  7. Eric Swanson says:

    Two things:

    First, it seems to me that `but not as such’ is fine with some `knowledge the’ attributions. For example:

    (2’) Donna knows the fastest way to San Jose.
    (7’) Andy knows the time the bar closes on Sundays.
    (8’) Sarah knows the least controversial answer to the first question on the history exam.

    (22’) Donna knows the fastest way to San Jose, but not as such.
    (23’) ? Andy knows the time the bar closes on Sundays, but not as such.
    (24’) Sarah knows the least controversial answer to the first question on the history exam, but not as such.

    (For (23’) imagine that Andy knows that the bar closes at 2 am on Mondays, Tuesdays, … , Saturdays, but thinks it might close early on Sundays.)

    I still don’t quite see why the original (22), (23) and (24) were bad.

    Second, isn’t it misleading to think of the phenomenon as `knowledge the’? We see it, e.g., in:

    (a) Donna knows several ways to San Jose.
    (b) Sarah knows every correct answer to the first question on the history exam.
    (c) Andy knows a recipe for pizza dough.

  8. Anders Weinstein says:

    > Anders, I was taking those readings to be on the table, but I still think they are propositional

    I don’t understand why you would bother. Why not just note an ambiguity? We already know the same word “know” is used in English where other languages use different words such as “kennen” (I’ll call this “acquaintance”) and “wissen”. So it seems uses of “know” with descriptions as complements could just be ambiguous between the two.

    Note the acquaintance reading I alluded to meets the criteria given for the “objectual” sense (as in “knows the mayor”): it is extensional and does allow “but not as such” with a perfectly clear sense.

    I wondered at first why you starred 22 through 24, since it seemed to me they could all be made acceptable (though on an acquaintance reading only) given appropriate stories. You just have to figure out when it would be correct to say someone is acquainted with a time or the object that is a question answer.

    For example: At school a test asks students to recall difficult words they’ve been taught given definitions. Bonus question 10 is a real stumper. One student could brag “My Dad has a great vocabulary, I bet he knows the answer to question 10 [though not as such]” to say simply that his father knows the difficult word itself.

    Or: John is regularly awakened from his sleep by the noise of patrons leaving the bar at closing time (though he doesn’t know that’s the cause) and comes to curse that ungodly hour. To his regret, he has come to know all too well the time the bar closes (though not as such).

    So it seems it is only the concealed question reading that merits the stars; in the acquaintance sense 22-24 are fine. So I think you just have to demarcate the former as the sense you are really discussing.

  9. Brian Weatherson says:

    Anders, perhaps we can have these uses, but I think they are very very rare. In particular I don’t think the instances like “knows the least controversial answer, but not as such” as Eric suggests are objectual cases. I’m not entirely sure what these are. My gut feeling is that they are concealed questions with at least some of the descriptions given wide scope. So I’d have (1) mean something like (2).

    (1) Andy knows the time the bar closes, but not as such.
    (2) The bar is such that Andy knows the time it closes, but not under that description.

    This is still a concealed question use, and I say still propositional, not objectual.

  10. Kai von Fintel says:

    By the way, to make the obvious allusion complete, (2) should of course be

    (2) Dionne knows the way to San Jose.