Academic Bowdlerisation?
For some reason or another I decided to use Howard
Pospesels Logic
books
as the textbooks for my introductory logic class. Theyre pretty simplistic,
and have too many cartoons (which I think is part of why they are obscenely
over-priced) but they look fairly easy to follow, and by some time into the
semester, like say week two, Ill be grateful I didnt try for too high powered
a textbook with the young kiddies. Then again, a freshman aced my intermediate
logic course last semester, so I shouldnt always
underestimate Brown students.
So one of the poppy references in the book is to
Dylans song, Like a Rolling Stone,
suggesting that the penultimate line can be understood as a little argument.
Pospesel writes the line as
When you got
nothing, you got nothing to lose
Now one thing should be clearly wrong with this
line immediately Dylan didnt sing the final g on any word until John
Wesley Harding, so its clearly nothin not nothing. (Try
saying that last sentence using inverted commas rather than italics as a
quotation device.) But even worse, theres a word left out. The sung version,
at least on Highway 61 Revisited, which
has as good a claim as any to being the canonical version, is
When you aint got
nothing, you got nothing to lose
Now its understandable enough that someone writing
a textbook in academic English might not want to use a sentence from a language
that has slightly stricter rules about polarity agreement than academic English.
[See footnote] But if youre going to be this fussy shouldnt you not use the
example rather than misrepresent it? And whats with the fussiness about
idiolects in a book where every second sentence is taken from a comic strip?
Anyway, thats what I was thinking until I went and
looked up the lyrics to Like a
Rolling Stone at bobdylan.com, His
Bobnesss Official Site. And the line in question is quoted as
When you got
nothing, you got nothing to lose
So I suppose if Bob is self-censoring, then someone
else following suit is not too worthy of complaint.
[footnote] I might be exaggerating a bit here. One
explanation for the aint is that is Dylans
idiolect you cant match a positive verb phrase got with
a negative noun phrase nothing, so
the aint must be added to
get the polarity of the NP and VP to match. But Im guessing that Dylan speaks,
or spoke, an idiolect where this kind of transformation is permissible but not
mandatory, so its not strictly speaking true that
he speaks a stricter language than academic English.